'Come una gazzella che fugge dal cacciatore, come un uccello che si libera dalla gabbia,
الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخصياد الطيور...
'Come una gazzella che fugge dal cacciatore, come un uccello che si libera dalla gabbia,
الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخصياد الطيور... حرّر نفسك
(TAESU) > "Come una gazzella > che fugge dal cacciatore, > come un uccello > che si libera dalla gabbia, > libera te stesso." > E' una citazione dal Libro dei Proverbi > capitolo 6, verso 4. > Evergreen ha detto > che vive in una torre alta. > 6 e 4 potrebbero essere i piani.
الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخصياد الطيور... حرر نفسك
(TAESU) > "Come una gazzella > che fugge dal cacciatore, > come un uccello > che si libera dalla gabbia, > libera te stesso." > E' una citazione da "Jamon", > capitolo 6, verso 4. > Evergreen ha detto > che vive in una torre alta. > 6 e 4 potrebbero essere i piani.
الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخصياد الطيور... حرر نفسك
E perciò, anche nei momenti più oscuri, anche quando non c'è speranza... ...ci libererà dalla morsa... ...del male.
ولذا، حتى في الأظلمِ اللحظات، حتى عندما ليس هناك أمل. . . . . . هو سَيُسلّمُك مِنْ الفخِّ. . . . . . صيادِ الطيور.